-
1 démettre de ses fonctions
Le dictionnaire commercial Français-Russe > démettre de ses fonctions
-
2 démettre de ses fonctions
Французско-русский универсальный словарь > démettre de ses fonctions
-
3 se démettre de ses fonctions
se démettre de ses fonctionsDictionnaire français-néerlandais > se démettre de ses fonctions
-
4 se démettre de ses fonctions
гл.Французско-русский универсальный словарь > se démettre de ses fonctions
-
5 démettre
démettre [demεtʀ]➭ TABLE 561. transitive verb2. reflexive verb► se démettre ( = se disloquer)* * *demɛtʀ
1.
1) ( déboîter)2) ( révoquer) to dismiss [personne]démettre quelqu'un de ses fonctions — to relieve somebody of his/her duties
2.
se démettre verbe pronominal1) ( se déboîter)2) ( démissionner) to resign* * *demɛtʀ vt1) [fonctionnaire]démettre qn de [fonction, poste] — to dismiss sb from
2) [membre] to dislocate* * *démettre verb table: mettreA vtr1 ( déboîter) démettre l'épaule de qn to dislocate sb's shoulder, to put sb's shoulder out (of joint);B se démettre vpr1 ( se déboîter) il s'est démis l'épaule en tombant he dislocated his shoulder when he fell;2 ( démissionner) to resign; il s'est démis de son poste de président he resigned his position as chairman.[demɛtr] verbe transitif2. [destituer] to dismiss————————se démettre verbe pronominal transitifse démettre le poignet to dislocate one's wrist, to put one's wrist out of joint————————se démettre verbe pronominal intransitifa. [directeur] to resign one's post ou from one's jobb. [député, président] to resign from office -
6 démettre
[demɛtʀ]Verbe transitif médecine deslocardémettre quelqu’un de ses fonctions demitir alguém das suas funçõesVerbe pronominal se démettre quelque chose deslocar algo* * *[demɛtʀ]Verbe transitif médecine deslocardémettre quelqu’un de ses fonctions demitir alguém das suas funçõesVerbe pronominal se démettre quelque chose deslocar algo -
7 démettre
[demɛtʀ]Verbe transitif médecine deslocardémettre quelqu’un de ses fonctions demitir alguém das suas funçõesVerbe pronominal se démettre quelque chose deslocar algo* * *I.démettre demɛtʀ]verboil a été démis de son poste de travailfoi demitido do seu posto de trabalhoII.il s'est démis le brasdeslocou o braçoil s'est démis de son emploidemitiu-se do emprego -
8 démettre
démettre [deemetr]♦voorbeelden:♦voorbeelden: -
9 démettre
I v tأقال، أعفي [ʔa׳qaːla, ʔaʔʼ'faː]◊Il a été démis de ses fonctions. — أعفي من الخدمة
II se démettrev prخلع [xa׳laʔʼa]* * *I v tأقال، أعفي [ʔa׳qaːla, ʔaʔʼ'faː]◊Il a été démis de ses fonctions. — أعفي من الخدمة
II se démettrev prخلع [xa׳laʔʼa] -
10 démettre
vt. (de ses fonctions): démètre (Albanais.001). - E.: Dégoutter.A1) se démettre (de ses fonctions): se démètre vp. (001).A2) démettre (un os) => Déboîter, Fouler. -
11 démettre
demɛtʀv irr1)2)démettre2 (révoquer) Beispiel: démettre quelqu'un de ses fonctions/de son poste jdn seines Amtes/Dienstes entheben1 (se luxer) Beispiel: se démettre le bras sich datif den Arm verrenken; Beispiel: se démettre l'épaule sich datif die Schulter auskugeln -
12 démettre
vt.1. (désarticuler) вы́вихнуть pf.;démettre de ses fonctions — отстрани́ть от до́лжности, смеща́ть/смести́ть с до́лжностиle coup lui démit l'épaule ∑ — он уда́рился и вы́вихнул себе́ плечо́ 2, (destituer) — отстраня́ть/отстрани́ть (от + G);
■ vpr.- se démettre -
13 démettre
Iv tişten almak◊Il a été démis de ses fonctions. — İşten alındı.
IIv prkemiği çıkmak -
14 démettre
1 (un os) Dislocar2 (de ses fonctions) Destituir3 DROIT Desestimar4 (un os) Dislocarse5 Dimitir CONJUGAISON como, mettre. -
15 se démettre
demɛtʀ1. vpr/vi(= démissionner) to resign2. vpr/vt -
16 fonction
cesar en su destinoDictionnaire Français-Espagnol des expressions et locutions > fonction
-
17 fonction
c black fonction [fɔ̃ksjɔ̃]feminine nouna. functionc black b. ( = métier) office━━━━━━━━━━━━━━━━━✎ Le mot anglais s'écrit avec - un- au début.━━━━━━━━━━━━━━━━━The term la fonction publique has great cultural significance in France, and covers a much broader range of activities than the English term « civil service ». There are almost three million « fonctionnaires » (also known as « agents de l'État ») in France. They include teachers, social services staff, post office workers and employees of the French rail service.Because this status theoretically guarantees total job security, « fonctionnaires » are sometimes stereotyped as being unfairly privileged compared to private sector employees. → CONCOURS* * *fɔ̃ksjɔ̃prendre ses fonctions, entrer en fonctions — to take up one's post
2) ( dépendance)3) ( rôle) function4) Mathématique, Informatique, Chimie, Biologie function5) ( secteur) profession6) Technologie function7) Linguistique function•Phrasal Verbs:* * *fɔ̃ksjɔ̃1. nf1) (= rôle) function2) (= emploi, poste) post, positionvoiture de fonction [salarié] — company car, [ministre] official car
3) MATHÉMATIQUE, LINGUISTIQUE function4) (locutions)être fonction de (= dépendre de) — to depend on
en fonction de (= selon) — according to
2. fonctions nfpl(professionnelles) dutiesentrer en fonctions (entreprise, administration) — to take up one's post, to take up one's duties, POLITIQUEto take up office
* * *fonction nf1 Admin, Entr ( poste) post; ( activité) duties (pl); prendre ses fonctions, entrer en fonctions to take up one's post; depuis votre prise de or entrée en fonctions since you took up your post; se démettre/être démis de ses fonctions gén to resign/to be dismissed from one's post; [membre du gouvernement] to resign/to be dismissed from office; dans le cadre de mes fonctions as part of my duties; dans l'exercice de leurs fonctions while carrying out their duties; la formation n'entre pas dans leurs fonctions training is not part of their duties; occuper la fonction de secrétaire to hold the position of secretary; quitter ses fonctions to leave one's job; être/rester en fonction(s) to be/stay in office; logement de fonction accommodation provided with the job; voiture de fonction company car; occuper d'importantes fonctions to hold important office; être appelé à de hautes fonctions to be called to high office;2 ( dépendance) en fonction de according to; être fonction de to vary according to; réagir en fonction de cinq paramètres to react according to five parameters; le salaire est fonction des diplômes the salary varies according to qualifications;3 ( rôle) function; fonction d'une machine/un produit function of a machine/a product; avoir pour fonction de faire to be designed to do; faire fonction de to serve as; faire fonction de dessert/levier to serve as dessert/a lever;4 Biol function; les fonctions hépatiques liver functions; la fonction crée l'organe the organ is shaped by its function;5 Math, Ordinat function; fonction du deuxième degré second degree function; fonction continue/dérivée/exponentielle/périodique continuous/derived/exponential/periodic function;6 ( secteur) profession; fonction enseignante/médicale teaching/medical profession;7 Tech function; la fonction avance rapide est en panne the fast forward function does not work;8 Chimie function; fonction acide/base acid/base function;9 Ling function; fonctionsujet/complément subject/complement function; fonction connotative/dénotative connotative/denotative function.fonction de fonctions Math functional; fonction primitive Ordinat primitive; fonction publique Admin civil service; entrer dans la fonction publique to join the civil service.[fɔ̃ksjɔ̃] nom féminin1. [emploi] officeentrer en fonction ou fonctions to take up one's postremplir ses fonctions to carry out one's job ou functionsse démettre de ses fonctions to resign one's post ou from one's duties2. [rôle] functionla pièce a pour fonction de maintenir l'équilibre de la balance the part serves to keep the scales balanced3. [dépendre de]————————de fonction locution adjectivale————————en fonction de locution prépositionnelle————————fonction publique nom fémininla fonction publique the civil ou public service -
18 fonction
f1. (emploi) до́лжность ◄G pl. -ей► [служе́бная] обя́занность (obligation); пост ◄-à, P2► (poste); ме́сто ◄pl. -а'► (place);la fonction de ministre — пост мини́стра, министе́рский пост; la fonction publique — госуда́рственная слу́жба; слу́жащие госуда́рственных учрежде́ний (les fonctionnaires); un appartement de fonction — служе́бная кварти́ра; le Statut de la fonction publique — ста́тус госуда́рственных слу́жащих; poser sa candidature à une fonction — выдвига́ть/вы́двинуть свою́ кандида́туру на каку́ю-л. до́лжность; exercer une fonction — выполня́ть ipf. фу́нкции; занима́ть ipf. каку́ю-л. до́лжность; remplir ses fonctions — выполня́ть ipf. [свои́] фу́нкции <обя́занности>; нести́ ipf. слу́жбу; faire fonction de directeur (d'ambassadeur) — исполня́ть ipf. обя́занности дире́ктора (посла́); s'acquitter de ses fonctions — справля́ться/спра́виться со свои́ми обя́занностями; dans l'exercice de ses fonctions — при исполне́нии свои́х служе́бных обя́занностей; occuper de hautes fonctions — занима́ть ipf. больши́е <ва́жные> до́лжности; il a été promu à une nouvelle fonction — он был вы́двинут <∑ его́ перевели́> на но́вую до́лжность; il à été appelé à d'autres fonctions — он был назна́чен на друго́ю до́лжность; quitter ses fonctions — уходи́ть/уйти́ с занима́емой до́лжности; se démettre de ses fonctions — скла́дывать/сложи́ть с себя́ обя́занности; relever qn. de ses fonctions — освобожда́ть/освободи́ть кого́-л. ∫ от [свои́х], обя́занностей <от занима́емой до́лжности>; être en fonction — служи́ть <состоя́ть> ipf. на слу́жбе; entrer en fonction — вступа́ть/вступи́ть в до́лжность; приступа́ть/приступи́ть к исполне́нию свои́х обя́занностей; l'entrée en fonction — вступле́ние в до́лжностьla fonction de professeur — до́лжность преподава́теля;
2. (rôle de qch.) фу́нкция: роль ◄G pl. -ей► f, назначе́ние;la fonction d'un organe — фу́нкция како́го-л. о́ргана; quelle est la fonction de ce mot dans la phrase? — какова́ фу́нкция э́того сло́ва в предложе́нии?; la fonction de sujet — фу́нкция < роль> подлежа́щего; assumer (remplir) la fonction de... — выполня́ть ipf. фу́нкцию чего́-л.; faire fonction de qch. — выполня́ть ipf. фу́нкции чего́-л.; avoir pour fonction de... — служи́ть ipf. (для + G)la fonction d un mécanisme — назначе́ние механи́зма;
3. math. фу́нкция;y
est une fonction de x — и́грек есть фу́нкция и́кса4. chim. сово́купность свойств, сво́йства pl.;la fonction acide — сво́йства кисло́т
5. (rapport) соотве́тствие (с +); зави́симость (от + G); фу́нкция;réchauffement est fonction de la vitesse — перегре́в обусло́влен <объясня́ется> ско́ростью;
en fonction de...1) в фу́нкции (+ G) 2) в зави́симости от (+ G); примени́тельно к (+ D); в соотве́тствии с (+); в связи́ с (+);varier en fonction inverse — измени́ться в обра́тной зави́симостиvarier en fonction de... — варьи́роваться ipf. et pf. <— измени́ться/ измени́ться> в зави́симости от (+ G);
-
19 сложить
1) ( вместе в известном порядке) ranger vt; stocker vt ( запасы)сложить вещи ( при отъезде) — faire ses bagages2) мат. additionner vt, faire une addition3) (составить, собрать)4) (пополам, вчетверо и т.п.) plier vt (en deux, en quatre, etc.)5) (песню и т.п.) faire vt, composer vt7) перен. se démettre de qchсложить с себя ответственность — se décharger de la responsabilité••сложить голову — laisser sa têteхорошо сложенный ( о фигуре) — bien bâti, bien charpentéсидеть сложа руки — se croiser les bras, demeurer les bras croisés -
20 fonction
f1) должность, обязанностьs'acquitter de ses fonctions — справляться со своими обязанностямиrelever qn de ses fonctions — снимать кого-либо с должности; освобождать кого-либо от занимаемой должностиentrer en fonction(s) — вступать в должностьêtre en fonction — исполнять должность; работатьfonction publique — 1) администрация государства 2) государственные служащие; служащие государственных учреждений2) функция, отправление; деятельностьen fonction de... loc prép — в зависимости от...; применительно к...; в соответствии с...; с точки зрения...; исходя из...; в свете чего-либо3) действие, работа, ход ( механизма)mettre en fonction — привести в действие4) мат. функцияfonction dérivée — производная функция5) хим. совокупность свойств
- 1
- 2
См. также в других словарях:
fonctions — ● fonctions nom féminin pluriel Ensemble des charges relevant de l exercice d un poste, d un emploi : Cela n entre plus dans les fonctions du ministre. Emploi, poste : Se démettre de ses fonctions … Encyclopédie Universelle
démettre — 1. démettre [ demɛtr ] v. tr. <conjug. : 56> • 1538; « ôter, emporter » XIIIe; de dé et mettre ♦ Déplacer (un os, une articulation). ⇒ disloquer, luxer; fam. démancher. « Il lui a démis le poignet » (Mme de Sévigné). Elle s est démis l… … Encyclopédie Universelle
démettre — vt. (de ses fonctions) : démètre (Albanais.001). E. : Dégoutter. A1) se démettre (de ses fonctions) : se démètre vp. (001). A2) démettre (un os) => Déboîter, Fouler … Dictionnaire Français-Savoyard
se démettre — ● se démettre verbe pronominal être démis verbe passif Se démettre le bras, l épaule, etc., subir, après un choc ou un faux mouvement, un déplacement de cette partie du corps hors de sa position normale. ● se démettre (expressions) verbe… … Encyclopédie Universelle
Gough Whitlam — Mandats 21e Premier ministre d Australie 5 décembre 1972 – … Wikipédia en Français
Auguste-Real Angers — Auguste Réal Angers L hon. Auguste Réal Angers L honorable sir Auguste Réal Angers, C.P. (4 octobre 1837 à Québec 4 avril 1919) était un juge et homme politique québécois. Il a été … Wikipédia en Français
Auguste-Réal Angers — L hon. Auguste Réal Angers L honorable sir Auguste Réal Angers, C.P. (4 octobre 1837 à Québec 4 avril 1919) est un juge et homme politique québécois. Il a été député à l Assemblée législ … Wikipédia en Français
Edward Gough Whitlam — Gough Whitlam Gough Whitlam, à 88 ans avec Mark Latham (septembre 2004) Edward Gough Whitlam, né le 11 juillet 1916 à Melbourne en Australie, est un homme politique travailliste qui fut le vingt et unième premier ministre … Wikipédia en Français
Jim Marurai — Îles Cook Cet article fait partie de la série sur la politique des Îles Cook, sous série sur la politique … Wikipédia en Français
Ratu Tevita Momoedonu — Tevita Momoedonu Ratu Tatu Tevita Momoedonu, né le 4 février 1941, est un chef et homme politique fidjien. Il a été par deux fois premier ministre des Îles Fidji, très brièvement. Dans les deux cas, il s agissait de contourner des détails… … Wikipédia en Français
Tevita Momoedonu — Ratu Tatu Tevita Momoedonu, né le 4 février 1941, est un chef et homme politique fidjien. Il a été par deux fois premier ministre des Îles Fidji, très brièvement. Dans les deux cas, il s agissait de contourner des détails techniques… … Wikipédia en Français